artsvi.bakhchinyan
Logo
Armenian Russian

Сэнсэй Жанна из Еревана

Article image Мои друзья часто подтрунивают надо мной, зная о следующем моем пристрастии: искать и находить в странах, в которых я бываю, наших соотечественников, особенно если они имеют отношение к кино и хореографии. Не стала исключением и моя недавняя поездка в Японию. Итак, я в компании с историком Такаюки Йошимурой посетил школу «Токио Балет» в квартале Окубо, чтобы познакомиться с бывшей балериной Национального академического театра оперы и балета им. Спендиарова, ныне - преподавательницей этой школы Жанной Мурадян.

Окубо - старый район японской столицы с довольно пестрым этническим составом жителей. В небольшом трехэтажном деревянном доме, в котором разместилась балетная школа, нас встретил ее директор (кстати, не имеющий прямого отношения к балету). Вскоре к нам вышла и Жанна Мурадян. Даже не имея представления о профессии этой изящной женщины, по ее осанке, жестам, ее ауре можно было угадать, что она имеет отношение к хореографии.

Наша беседа началась в крохотной «учительской» балетной школы и продлилась до начала урока. Попозже Жанна Зарэевна присоединилась к нам в тайском ресторане, где мои японские и армянские друзья собрались на прощальный ужин. Сидя на полу (что было не очень-то удобно), мы продолжили прерванную беседу.

- Родилась я в семье артистов балета. Мой отец, Зарэ Мурадян, был заслуженным деятелем искусств Армянской ССР, танцором балета и балетмейстером, мать, Мария Слизченко,- балериной и педагогом. У нас дома гостили многие видные артисты русского балета - Алексей Ермолаев, Леонид Лавровский, Раиса Стручкова, Александр Лапаури, Борис Хохлов. Отец особенно дружил с Лавровским, который был тесно связан с Арменией - в годы Великой Отечественной войны он работал в нашем театре оперы и балета. В нашей ереванской квартире до сих пор хранится его подарок - бутылка и две синие рюмки…

- Расскажите подробнее о ваших родителях, пожалуйста.

- Отец родился в Харберде в 1913 году. После геноцида семья, пройдя через многие испытания, осела в Алеппо, а в 1925 году эмигрировала в Советскую Армению. Он начал заниматься в Ереванской хореографической студии. Для получения высшего хореографического образования в 1930 году Народный комиссариат просвещения Армении командировал его на учебу в Московскую хореографическую академию при Большом театре. Художественным руководителем мастерской в академии был знаменитый балетмейстер Виктор Семенов. Учился отец вместе с выдающейся балериной Ольгой Лепешинской. В 1935 году Зарэ Мурадян окончил учебу и три следующих года работал в Большом театре сначала как артист, потом в качестве солиста. Танцевал в «Щелкунчике», исполнял роль Нурали в «Бахчисарайском фонтане», ставил танцевальные номера в драматических театрах. Кстати, Зарэ Мурадян был постановщиком первого танцевального номера для Раисы Стручковой. Конечно, больше постановок у него было в ереванских театрах - в ТЮЗе, в драмтеатре... Был заведующим кафедрой танцев в Художественно-театральном институте, его учениками были многие армянские артисты, например, Хорен Абрамян.

Мама моя русско-украинского происхождения, родом из Петербурга. Она была дочерью офицера, который служил в военном оркестре - был флейтистом. Мама училась в Петербургском хореографическом училище, ее преподавателями были Леонид Лавровский, Екатерина Гейденрейх, Мария Романова - мать выдающейся балерины Галины Улановой. В 1930-х гг. она переехала в Ереван, где начала выступать в Театре оперы и балета. Нас, детей, было трое - я и два моих брата, но только я пошла по стопам родителей…
В Ереване моей учительницей была Дина Николаевна Гацина - исключительный педагог, тоже из Питера. Со мной занималась также Наталья Дудинская - во время ее приездов в Ереван. Конечно, огромную роль в моем становлении сыграли родители. 20 лет я поработала в нашем театре, в основном исполняла вторые партии: па-дэ-дэ в «Жизели», па-дэ-труа в «Лебедином озере», главную роль в «Вальпургиевой ночи». После травмы уже начала выступать в игровых партиях.

- Жанна Зарэевна, уже много лет вы живете и работаете вдали от Армении…

- Сначала была Украина. Мой сын к тому времени уже был солистом балета, его пригласили выступать в Харькове. Мы всей семьей переехали в Украину. 12 лет я проработала в Харькове преподавателем, у меня было много учеников. В их числе - Сюзанна Мкртчян, которая сейчас выступает в Амстердаме, и Карина Шатковская (Минасян), солистка Харьковского театра оперы и балета.

- А как вы оказались в Японии?

- Пять лет назад в харьковском училище совместно с японской школой «Токио Балет» ставили спектакль «Золушка». Я работала с детьми. Показали несколько спектаклей, после чего директор японской школы предложил мне поработать у них.

- Вы говорите на японском?

- Чуть-чуть. С детьми могу объясняться сама, а с руководством общаюсь при помощи переводчика.

- Как к вам обращаются - сэнсэй Жанна?

- Скорее - сэнсэй Джанна!

- А что вы скажете о ваших подопечных?

- Японские дети очень трудолюбивы. Но занимаются балетом не ради того, чтобы сделать карьеру на этом поприще, а так, для общего развития. Причем в подавляющем своем большинстве это девочки. Вот у меня, скажем, мальчиков нет. Для японских мальчишек, как и для наших, заниматься балетом, скажем так, не очень престижно.
Я ставлю отдельные танцы - классические и характерные. Ставим отрывки из классического репертуара: «Лебединое озеро», «Коппелия», «Пахита», «Дивертисмент», а также концертные номера.

- Как вам живется в Японии?

- Хорошо. У нас здесь двухкомнатная квартира. Много друзей, с которыми часто общаемся. Жизнь здесь очень своеобразная, совсем не похожая на жизнь в европейских странах.

- Расскажите о ваших детях.

- Сначала о муже. Эдвард Ананян тоже был солистом ереванского балета, исполнял роли Тореадора в «Кармен-сюите», Юноши в «Вальпургиевой ночи», Тореро в «Лоркиане». Как и я, преподавал в харьковском училище. Сейчас не работает. Наш сын Эдгар окончил Ереванское хореографическое училище, уже 18 лет работает в Харьковском театре оперы и балета, танцует ведущие партии: Хосе в «Кармен-сюите», Принца в «Спящей красавице», Зигфрида в «Лебедином озере», Альберта в «Жизели», Солора в «Баядерке». Эдгар ставит постановки, преподает, у него балетмейстерское образование. Последняя его постановка - балет «Русалка». Что касается дочери Виктории, она солистка балета в Амстердаме, танцует Аврору в «Спящей красавице», Сванильду в «Коппелии», Никию в «Баядерке», Шехеразаду, а также в нескольких современных постановках Нормайера. Она - моя педагогическая гордость.

- Каким вам вспоминается Ереван?

- Я родилась в Ереване, жили мы в самом центре - на Каскаде. В последний раз была в родном городе в 2005 году. У меня до сих пор армянское гражданство. Знаю, как трудно живется артистам балета в Ереване, надо как-то помочь, тем более что это такая трудная и красивая профессия. Я мечтаю о расцвете искусства в моем родном городе, как это было в 70-х годах прошлого века... А еще я очень хочу, чтобы наша творческая молодежь не уезжала из Армении и дарила свое искусство не другим, а своему народу.

Դեպի վեր
ՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈՒՆ
• ՀՈԴՎԱԾՆԵՐԸ ՄԱՍՆԱԿԻ ԿԱՄ ԱՄԲՈՂՋՈՒԹՅԱՄԲ ԱՐՏԱՏՊԵԼՈՒ ԿԱՄ ՕԳՏԱԳՈՐԾԵԼՈՒ ԴԵՊՔՈՒՄ ՀՂՈՒՄԸ www.anunner.com ԿԱՅՔԻՆ ՊԱՐՏԱԴԻՐ Է :

• ԵԹԵ ԴՈՒՔ ՈՒՆԵՔ ՍՈՒՅՆ ՀՈԴՎԱԾԸ ԼՐԱՑՆՈՂ ՀԱՎԱՍՏԻ ՏԵՂԵԿՈՒԹՅՈՒՆՆԵՐ ԵՎ
ԼՈՒՍԱՆԿԱՐՆԵՐ,ԽՆԴՐՈՒՄ ԵՆՔ ՈՒՂԱՐԿԵԼ ԴՐԱՆՔ info@anunner.com ԷԼ. ՓՈՍՏԻՆ:

• ԵԹԵ ՆԿԱՏԵԼ ԵՔ ՎՐԻՊԱԿ ԿԱՄ ԱՆՀԱՄԱՊԱՏԱՍԽԱՆՈՒԹՅՈՒՆ, ԽՆԴՐՈՒՄ ԵՆՔ ՏԵՂԵԿԱՑՆԵԼ ՄԵԶ` info@anunner.com:
Դիտումների քանակը: 2773
Կարծիքներ և մեկնաբանություններ
Հեղինակի նախորդ հոդվածները
2013
28
Հունվ
»18:13
«ՕՆԻԿ, ԴՈՒ ԽԵՆԹ ԵՍ, ՍԱԿԱՅՆ՝ Լ ...
Article image Սեպտեմբերի 23-ին Երևանի «Գևորգյան» ցուցասրահում տեղի ունեցավ հայազգի նկարիչ Օնիկ Սահակյանի անհատական ցուցահանդեսը: Սա այն դեպքն է, որի մասին անվերապահորեն կարելի է ասել՝ «անցավ աննախադեպ հաջողությամբ»: Ցուցադրությունը տևեց 15 օր, որի ընթացքում օրական 200-ից ավելի այցելու էր գալիս: Բերված 16 աշխատանքից յոթը վաճառվեցին (14-ը հատուկ նկարվել էր Երևան բերելու համար): Այստեղ մեծ դեր ուներ ոչ միայն պրոֆեսիոնալ գովազդը, այլև այն հանգամանքը, որ Սահակյանը եղել է Սալվադոր Դալիի մտերիմ բարեկամը և օգնականը: ...
Կարդալ
2013
28
Հունվ
»18:10
ՎԵՀԱՆՁՆ ՈՒ ԲՈՐԲՈՔՅԱԼ ՀՈԳԻՆ. Ար ...
Article image 1900 թվականին Ֆլորենցիայի եւ Փարիզի երկու հրատարակչություն լույս են ընծայել ֆրանսերեն մի գիրք՝ «Տեսություն (սոցիալական հետազոտություն)» («Considռrations (Etudes sociales)») վերնագրով, որի հեղինակը հանդես էր եկել Արմենա ծածկանվամբ: Գիրքը, որ վերաբերում էր հայկական հարցին և այդ խնդրի շուրջ եվրոպական դիվանագիտության դիրքորոշմանը, լայն արձագանք է ունեցել եվրոպացի մասնագետների շրջանում: Հեղինակին անվանել են «վեհանձն և բորբոքյալ հոգի», «հանրագիտակ»: Ֆրանսիացի քաղաքական գործիչ Ժան Ժորեսն այդ գիրքը համա...
Կարդալ
2013
28
Հունվ
»18:07
«ՄԱՐԴՈՒ ՓԱՅԼԸ ՆԵՐՔՈՒՍՏ ՊԻՏԻ ԼԻ ...
Article image Երևանյան դերասանների ընտանիքում Մնջախաղի պետական թատրոնի դերասանուհի Ռուզան Հակոբյանը էականորեն տարբերվում է իր գործընկերուհիներից։ Ոչ միայն իր տարաշխարհիկ, ոչ ստանդարտ արտաքինով։ Թվում է, թե մեր դերասանուհիներից ուրիշ ոչ մեկի խաղն այնքան ենթարկված չէ պլաստիկային, որքան նրանը։ Թվում է, թե իր մարմնի շարժումներով և արտահայտիչ դիմախաղով նա ի զորու է մարմնավորել ամեն մի երևույթ։ Պլաստիկայի լեզվով կերպարի ոչ միայն արտաքինը, այլև ներքինը պատկերելու նրա ձիրքն անուրանալի է։ Երբ որ Ռուզան Հակոբյանը մարմն...
Կարդալ
2013
28
Հունվ
»17:57
ՊԵՐՃ ՖԱԶԼՅԱՆ՝ ԼԻԲԱՆԱՆՅԱՆ ԹԱՏՐՈ ...
Article image Համաշխարհային թատրոնի պատմությունն ուսումնասիրելիս նկատելի է մի ուշագրավ իրողություն. 19-րդ դարի վերջին, 20-րդ դարի սկզբին մի շարք հայորդիների վիճակվել է դառնալ այս կամ այն ժողովրդի թատերական գործի ռահվիրա։ Թուրքական պրոֆեսիոնալ թատրոնի հիմնադիրներ դարձան Հակոբ Վարդովյանը և Մարտիրոս Մնակյանը, Իրանում եվրոպական տիպի առաջին ներկայացումը բեմադրեց Արմեն Օհանյանը, վրացական նոր թատրոնի հիմնադիրներից է Միխայիլ Թումանովը, ռուսական էստրադային թատրոնի հիմքը դրեց Նիկիտա Բալիևը, Մոսկվայի հրեական թատրոնինը՝ ...
Կարդալ
2013
28
Հունվ
»17:49
ԹԱՄԱՐԱ ՉԻՆԱՐՈՎԱ ՖԻՆՉ. Հայ կալ ...
Article image 2007թ-ին Լոնդոնում լույս տեսավ Ֆրանսիայում, Անգլիայում և Ավստրալիայում աշխատած բալետի պարուհի Թամարա Չինարովա Ֆինչի «Պարելով դեպի անհայտը. իմ կյանքը «Բալե Ռյուսում» և նրանից հետո» հուշագիրքը։ Այս պարուհին չի հասել համաշխարհային ճանաչման, սակայն ապրել է հարուստ և հետաքրքրական կյանքով։ Իննսունամյակի շեմին գտնվող նախկին արվեստագիտուհու այդ չափազանց հետաքրքրական հատորն ընթերցելուց հետո նամակով կապվեցինք այսօր Իսպանիայում դստեր հետ ապրող Չինարովայի հետ. վերջինս հաճույքով թույլատրեց թարգմանել իր գր...
Կարդալ
Բոլորը ...
© "5165m" studio
top
top
font
color
bott